talon-teaser
Well-Known Member
Firstly can I say I've just recently found this site and it is fab...So informative and a great bunch of people!!! :biggrin:
Now for my question...
I'm moving to spain in a few months and I'm hoping to continue working there as a mobile nail technician...Well I've been designing some business cards for myself in Spanish...My Spanish is basic so I've been getting help from the internet for some of the translation...(sorry this is a little long winded but I thought its best to explain myself rather than just asking the question) anyway, when it comes to translating MOBILE NAIL TECHNICIAN is comes up with Técnico Móvil Del Clavo ...now I know that clavo in spanish refers to a nail that you use with an hammer and I know that las uñas is spanish for finger nails, so logically I would use las uñas instead of clavo but as the Spanish language is not always logical, I wanted to double check and hopefully someone here will be able to tell me which one do I should use???? Any help would be much appreciated!!!! Thanks in advance
Now for my question...
I'm moving to spain in a few months and I'm hoping to continue working there as a mobile nail technician...Well I've been designing some business cards for myself in Spanish...My Spanish is basic so I've been getting help from the internet for some of the translation...(sorry this is a little long winded but I thought its best to explain myself rather than just asking the question) anyway, when it comes to translating MOBILE NAIL TECHNICIAN is comes up with Técnico Móvil Del Clavo ...now I know that clavo in spanish refers to a nail that you use with an hammer and I know that las uñas is spanish for finger nails, so logically I would use las uñas instead of clavo but as the Spanish language is not always logical, I wanted to double check and hopefully someone here will be able to tell me which one do I should use???? Any help would be much appreciated!!!! Thanks in advance